Sentence ID IBgCGZw4CmSQ4UKRnp6FKRU82LU
113
verb
begrüßen
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_masc
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrscher der Lebenden
(unspecified)
DIVN
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herrscher der Ewigkeit
(unspecified)
DIVN
epith_god
der mit hoher Atefkrone
(unspecified)
DIVN
114
epith_god
Schöpfer der Menschen
(unspecified)
DIVN
epith_god
der die Götter erschafft
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr des Himmels
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Erde
(unspecified)
DIVN
epith_god
Schöpfer der Götter und Menschen
(unspecified)
DIVN
gods_name
Tatenen
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Neunheit
(unspecified)
DIVN
115
epith_god
göttlicher Ba
(unspecified)
DIVN
epith_god
der die Unterwelt mit seinen Strahlen festlich macht
(unspecified)
DIVN
116
[Gegrüßt seiest Du,] ⎡Os⎤iris, Herrscher der Lebenden, Osiris, Herrscher der ḏ.t-Zeit, der mit hoher Atef-Krone, der die Menschen [erzeugt hat], der die Götter erschaffen hat, der Herr des Himmels, der Herr der Erde, der die Götter und Menschen erzeugt hat, Tatenen, [Herr] der Neunheit, göttlicher Ba, der die Unterwelt mit seinen Strahlen festlich macht.
Dating (time frame):
Author(s):
Mareike Wagner & Doris Topmann;
with contributions by:
Mareike Wagner,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Doris Topmann
(Text file created: 08/06/2018,
latest changes: 01/06/2025)
Persistent ID:
IBgCGZw4CmSQ4UKRnp6FKRU82LU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGZw4CmSQ4UKRnp6FKRU82LU
Please cite as:
(Full citation)Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Sentence ID IBgCGZw4CmSQ4UKRnp6FKRU82LU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGZw4CmSQ4UKRnp6FKRU82LU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGZw4CmSQ4UKRnp6FKRU82LU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.