Sentence ID IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE




    SAT 19, 59

    SAT 19, 59
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unedited)
    art:m.sg

    epith_god
    de
    der mit erhobenem Arm

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    gegenüber von; auf jmdn. (schießen)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Herz

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
fr
Celui au bras levé est sur son coeur
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkTglOsWtNEQZmUkjYHTEZcE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)