Sentence ID IBgCkVci6E0s2UougBrgLQDbE5M




    SAT 19, 37

    SAT 19, 37
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de überqueren; durchziehen; (jmdn.) übersetzen (über/nach)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu (lok.); bis (lok.); an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Osten

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

fr sans qu’il ne traverse vers l’est !

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 04/27/2023)

Persistent ID: IBgCkVci6E0s2UougBrgLQDbE5M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkVci6E0s2UougBrgLQDbE5M

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgCkVci6E0s2UougBrgLQDbE5M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkVci6E0s2UougBrgLQDbE5M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkVci6E0s2UougBrgLQDbE5M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)