Sentence ID IBgDJQxJfLsLLEzQrgQoInqBzdI


Tacke 35.8

Tacke 35.8 sḫm =k [j]m =s



    Tacke 35.8

    Tacke 35.8
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de mächtig sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de mittels

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Mögest du mächtig sein durch ihn (das Auge);

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 11/19/2018, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: IBgDJQxJfLsLLEzQrgQoInqBzdI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJQxJfLsLLEzQrgQoInqBzdI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBgDJQxJfLsLLEzQrgQoInqBzdI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJQxJfLsLLEzQrgQoInqBzdI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJQxJfLsLLEzQrgQoInqBzdI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)