Sentence ID IBgDQdx2uDuvU0cdj8nslPHPM0k


ḏd.jn =k [r] [=s] der Rest der Zeile ist verloren Ende der Kolumne


    verb_2-lit
    de sagen; mitteilen

    SC.jn.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-cnsv:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de betreffs; bezüglich

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    der Rest der Zeile ist verloren
     
     

     
     




    Ende der Kolumne
     
     

     
     

de Dann sollst du [dazu] sagen: [… … …].

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 12/07/2018, latest changes: 10/04/2021)

Comments
  • ḏd.jn =k [r] [=s]: Ergänzung analog zum auch sonst im Text verwendeten Formular.

    Commentary author: Anke Blöbaum; Data file created: 12/12/2018, latest revision: 12/12/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDQdx2uDuvU0cdj8nslPHPM0k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDQdx2uDuvU0cdj8nslPHPM0k

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBgDQdx2uDuvU0cdj8nslPHPM0k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDQdx2uDuvU0cdj8nslPHPM0k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDQdx2uDuvU0cdj8nslPHPM0k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)