Sentence ID IBkAVV6dLIjOXkQThpZ199LO8Qc



    undefined
    de macht (bei Beträgen u.ä.)

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Grenznachbar

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de ganz, alle

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
     

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Bodenelle

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    numeral
    de 1/2

    (unspecified)
    NUM

    undefined
    de macht (bei Beträgen u.ä.)

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Arealelle, Quadratelle

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    undefined
    de macht (bei Beträgen u.ä.)

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Bodenelle

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    numeral
    de 1/2

    (unspecified)
    NUM

    adverb
    de wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de gehörig zu, unter, von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Türhüter des Amenophis im Westen von Theben

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Der, den Neferhotep gegeben hat

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de und, mit

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de ebenso, von selbem Rang, wie vorhin

    (unspecified)
    (undefined)

    person_name
    de Thot ist erwacht" bzw. "Thot wacht

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    undefined
    de macht (bei Beträgen u.ä.)

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Person; Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de Kinder

    (unspecified)
    N

    undefined
    de entsprechend, im Verhältnis zu, pro

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Bodenelle

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de 2/3

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM

    undefined
    de macht (bei Beträgen u.ä.)

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Arealelle, Quadratelle

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
     

    (unspecified)
    NUM.card

    undefined
    de macht (bei Beträgen u.ä.)

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Bodenelle

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de 2/3

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM

    adverb
    de wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unspecified)
    ADV


    4
     
     

     
     

    preposition
    de pro

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de einer [selbständig/substantivisch]

    (unspecified)
    (undefined)

de „macht die Grenzen des ganzen Hauses, von dem ich 1½ Bodenellen, macht 150 Arealellen, macht 1½ Bodenellen wiederum, dem Pastophoren des Amenophis im Westen von Theben Petenephotes, Sohn des Parates, und dem gleichbetitelten Thotresi, Sohn des Parates, macht 2 Personen, meinen Kindern, jeweils 2/3 1/12 Bodenellen, macht 75 Arealellen, macht 2/3 1/12 Bodenellen wiederum, einem (jeden von beiden) gegeben habe,“

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: 02/24/2019, latest changes: 09/22/2022)

Persistent ID: IBkAVV6dLIjOXkQThpZ199LO8Qc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAVV6dLIjOXkQThpZ199LO8Qc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkAVV6dLIjOXkQThpZ199LO8Qc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAVV6dLIjOXkQThpZ199LO8Qc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAVV6dLIjOXkQThpZ199LO8Qc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)