Sentence ID IBkAVfZz0HD6dkwQpPEc8QHsPoo
personal_pronoun
[beim Personalpronomen in possessiver Funktion]
(unspecified)
PRO
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Haus
(unspecified)
N.m:sg
undefined
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unspecified)
(undefined)
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
undefined
alles, irgend etwas
(unspecified)
(undefined)
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
jemandem zustehend, jemandem gehörend
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
undefined
[neutrisch] das (, was)
(unspecified)
(undefined)
relative_pronoun
welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
veranlassen [vgl. auch tꜣ!]
(unspecified)
V
verb
[mit dj] erwerben, verschaffen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
„Dir gehört das obengenannte Haus mit allem, was mir gehört, und dem, was ich hinzuerwerben werde.“
Dating (time frame):
4. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
PYJNB3V355DMZERYYWMFHZ5NNI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 02/24/2019,
latest changes: 09/22/2022)
Persistent ID:
IBkAVfZz0HD6dkwQpPEc8QHsPoo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAVfZz0HD6dkwQpPEc8QHsPoo
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkAVfZz0HD6dkwQpPEc8QHsPoo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAVfZz0HD6dkwQpPEc8QHsPoo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAVfZz0HD6dkwQpPEc8QHsPoo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).