Sentence ID IBkAgczAFngPnkILtVCGDNzMQag
rto 1,12 zerstört [___]-dšr[.t] m zerstört Ende der Kolumne
[---] (Ort) „Roter/s [___]“ in [---]
Comments
-
[___]-dšr[.t]: Mit dem Stadtzeichen klassifiziert und daher ein Ortsname. Vom vorherigen Wortteil sind auf pTurin CGT 54050, Rto. 1,9 drei Wasserlinien, das Kanalzeichen und der Füllstrich erhalten, es muss demzufolge eine Gewässerbezeichnung sein. Ob einer der Ortsnamen š-dšr: „Roter See“ u.ä. (GDG IV, 129) vorliegt? Dafür wäre š aber äußerst ausführlich klassifiziert.
Unter dem Zeilenrest ist der untere Kolumnenrand erkennbar. Es handelt sich also um die letzte Kolumne der Zeile.
Persistent ID:
IBkAgczAFngPnkILtVCGDNzMQag
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAgczAFngPnkILtVCGDNzMQag
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID IBkAgczAFngPnkILtVCGDNzMQag <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAgczAFngPnkILtVCGDNzMQag>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAgczAFngPnkILtVCGDNzMQag, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).