Sentence ID IBkCIPGOcK2zeUVijmITe9tOraU



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr




    19
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Daher habe ich gesagt/sage ich hiermit:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/08/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCIPGOcK2zeUVijmITe9tOraU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCIPGOcK2zeUVijmITe9tOraU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCIPGOcK2zeUVijmITe9tOraU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCIPGOcK2zeUVijmITe9tOraU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCIPGOcK2zeUVijmITe9tOraU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)