Sentence ID IBkCJUiUcDscREMQqjmaVUW4NHA



    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unedited)
    2sg.m

    gods_name
    de
    Chnum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Chnumgötter

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    der Lebendige

    (unedited)
    DIVN

    verb_caus_3-lit
    de
    beleben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Seiendes

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Du bist Chnum, der die Chnum-Götter erschaffen hat, der Lebende, der das, was existiert, belebt."
Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/31/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCJUiUcDscREMQqjmaVUW4NHA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJUiUcDscREMQqjmaVUW4NHA

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCJUiUcDscREMQqjmaVUW4NHA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJUiUcDscREMQqjmaVUW4NHA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJUiUcDscREMQqjmaVUW4NHA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)