Sentence ID IBkCMwdExGk10kftq0rbOcUMXZY



    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive
    de Zorn

    (unspecified)
    N

    verb_2-lit
    de vertreiben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sich freuen

    (unspecified)
    V

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de rufen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg

de der mit großer Wut, der seine [Feind]e vertreibt, der mit frohem Herzen, der zu dem kommt, der ihn ruft. Chnum der mit großem Respekt.

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBkCMwdExGk10kftq0rbOcUMXZY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMwdExGk10kftq0rbOcUMXZY

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCMwdExGk10kftq0rbOcUMXZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMwdExGk10kftq0rbOcUMXZY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMwdExGk10kftq0rbOcUMXZY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)