Satz ID IBkCMy0upQoo9ksClsgz3deZPkc


wḥs Rest der Zeile zerstört [___].ṱ rto 6,4 =f



    verb_3-lit
    de
    abschneiden; beseitigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     





    [___].ṱ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    rto 6,4
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m






     
     

     
     
de
Abschneiden [---] ihn.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 21.08.2019, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: IBkCMy0upQoo9ksClsgz3deZPkc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMy0upQoo9ksClsgz3deZPkc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Satz ID IBkCMy0upQoo9ksClsgz3deZPkc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMy0upQoo9ksClsgz3deZPkc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMy0upQoo9ksClsgz3deZPkc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)