Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text OXHYJATLUNEEXEEBMPXH4E47LM
de (Diese) Worte sind zu sprechen 〈über〉 einem Bild der Isis, gemalt auf eine Binde aus feinem Leinen.
de sw.t-Binse werde hineingegeben, die obere Seite davon werde ge... (?).
de Das sind wahrhaftig (wirksame) Hinderniss[e] (?) des Giftes, die ein Skorpionbeschwörer gegen alle Welt hat, (und?) die Herrin von Chemmis, die Horusfrau (???).
de Ein anderer Spruch:
de Die Herrin von Chemmis, die Horusfrau, die Zaubermächtige und Machtvolle, die mit wirksamer Rede, mit geschicktem Ausspruch und vollkommener Zauberkraft, die täglich ihren Horus beschützt, (diejenige,) der der Große Gott eine Gabe(?) verlieh in Form des Beherrschens ihrer Zauberkraft(?), um das Maul allen Gewürms zu verschließen, das im Himmel und auf der Erde ist (und) das im Wasser ist: Sie möge angerufen (?, wörtl.: erinnernd erwähnt) werden, wenn man die nꜥw-Schlangen vertreibt (?) und die Skorpione beim Stachel packt [---] er(?) es, Hindernis(?) [---].
de [---] die/das 〈...〉 (?) herbeibrachte (oder: herbeieilen ließ; oder: zuwandte) (???) zu mir an diesem Abend.
de Es hindert das Gift [---]
de [---] klein ... es sehen.
de Der von großer Kraft (d.h. Seth) ist abgewehrt (?) [---] ihr Gang (???).
(11) |
de (Diese) Worte sind zu sprechen 〈über〉 einem Bild der Isis, gemalt auf eine Binde aus feinem Leinen. |
||
(12) |
de sw.t-Binse werde hineingegeben, die obere Seite davon werde ge... (?). |
||
(13) |
de Das sind wahrhaftig (wirksame) Hinderniss[e] (?) des Giftes, die ein Skorpionbeschwörer gegen alle Welt hat, (und?) die Herrin von Chemmis, die Horusfrau (???). |
||
(14) |
|
de Ein anderer Spruch: |
|
(15) |
nb.t ꜣḫ-bj.t ḥm.t-Ḥr.w ꜣḫ.t rto 5,13 wsr.t mnḫ.t mdw.t.PL • spd(.t) rʾ ꜥpr.t m ḥkꜣ{m}.w • mkj(.t) Ḥr.w =st rꜥ-nb • rḏi̯(.t).n n =s nṯr-ꜥꜣ twn • m rḫ ꜣḫ.w rto 5,14 =st r • ḫtm rʾ n(.j) ḏdf.t.PL nb(.t) • jm.j(.t).PL p.t tꜣ • jm.j(.t).PL mw • sḫꜣ.tw =s ḫft ⸮{ꜥ}〈n〉š? =tw nꜥy.PL • ṯꜣi̯.y =tw ḏꜣ~n.PL~[r]ʾ~rw~y.PL rto 6,1 ḥr ꜥb.w 2Q zerstört 2Q Zeichenreste [___] =⸢f⸣ st šnꜥ mindestens 8Q zerstört |
de Die Herrin von Chemmis, die Horusfrau, die Zaubermächtige und Machtvolle, die mit wirksamer Rede, mit geschicktem Ausspruch und vollkommener Zauberkraft, die täglich ihren Horus beschützt, (diejenige,) der der Große Gott eine Gabe(?) verlieh in Form des Beherrschens ihrer Zauberkraft(?), um das Maul allen Gewürms zu verschließen, das im Himmel und auf der Erde ist (und) das im Wasser ist: Sie möge angerufen (?, wörtl.: erinnernd erwähnt) werden, wenn man die nꜥw-Schlangen vertreibt (?) und die Skorpione beim Stachel packt [---] er(?) es, Hindernis(?) [---]. |
|
(16) |
de [---] die/das 〈...〉 (?) herbeibrachte (oder: herbeieilen ließ; oder: zuwandte) (???) zu mir an diesem Abend. |
||
(17) |
de Es hindert das Gift [---] |
||
(18) |
de [---] klein ... es sehen. |
||
(19) |
de Der von großer Kraft (d.h. Seth) ist abgewehrt (?) [---] ihr Gang (???). |
||
(20) |
de Abschneiden [---] ihn. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Sentences of text "Recto 5,5-6,14: Sprüche gegen Schlangen- oder Skorpiongift" (Text ID OXHYJATLUNEEXEEBMPXH4E47LM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OXHYJATLUNEEXEEBMPXH4E47LM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OXHYJATLUNEEXEEBMPXH4E47LM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).