Sentence ID IBkCSBvHYnQMKUWElLMx0UHpvog



    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de (achten) auf

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Oh, dein Herz wacht über Horus!

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 02/27/2023)

Persistent ID: IBkCSBvHYnQMKUWElLMx0UHpvog
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSBvHYnQMKUWElLMx0UHpvog

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBkCSBvHYnQMKUWElLMx0UHpvog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSBvHYnQMKUWElLMx0UHpvog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSBvHYnQMKUWElLMx0UHpvog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)