Sentence ID IBkCaHfkWvh9hkTCmezlQS5ZImw




    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    kings_name
    de
    [Thronname Ptolemaios VI.]

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)
de
Der Herr der beiden Länder 𓍹[Erbe der] Theoi epiphaneis, [den Ptah-Chepre erwählt hat, der die Ma'at des Amun-Re ausführt]𓍺.
Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 05/31/2024)

Persistent ID: IBkCaHfkWvh9hkTCmezlQS5ZImw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCaHfkWvh9hkTCmezlQS5ZImw

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCaHfkWvh9hkTCmezlQS5ZImw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCaHfkWvh9hkTCmezlQS5ZImw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCaHfkWvh9hkTCmezlQS5ZImw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)