Sentence ID IBkDFJotTIPQSUg9vHQ011OtPZQ




    D 7, 198.14
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schwanger sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-inf
    de gebären

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Sie ist schwanger in deiner Stadt, sie gebiert in deinem Tempel.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/10/2019, latest changes: 10/20/2022)

Persistent ID: IBkDFJotTIPQSUg9vHQ011OtPZQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFJotTIPQSUg9vHQ011OtPZQ

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkDFJotTIPQSUg9vHQ011OtPZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFJotTIPQSUg9vHQ011OtPZQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFJotTIPQSUg9vHQ011OtPZQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)