معرف الجملة IBkDFu0w65VVUEEAkLtHmn4WzG4
substantive_masc
Gouverneur
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Gouverneur
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Wab-Priester
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Reinheit
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
D 7, 201.16
D 7, 201.16
particle
ebenso
(unspecified)
PTCL
preposition
gemäß
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gang
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
gemäß
(unspecified)
PREP
nisbe_adjective_preposition
zugehörig zu
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-lit
beräuchern
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
rein sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
mit
(unspecified)
PREP
cardinal
[Kardinalzahl in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Kügelchen
(unspecified)
N.m:sg
place_name
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
verb_2-lit
räuchern
(unspecified)
V(infl. unedited)
D 7, 201.17
D 7, 201.17
preposition
mit
(unspecified)
PREP
verb_irr
geben
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
artifact_name
[Tempel der Nechbet in Elkab]
(unspecified)
PROPN
verb_3-lit
(sich) vereinigen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
mit
(unspecified)
PREP
cardinal
[Kardinalzahl in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Kügelchen
(unspecified)
N.m:sg
place_name
Unterägypten
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Priester ("der Eintretende")
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Kugel (von Weihrauch)
(unspecified)
N.m:sg
Der hochrangige Gouverneur, der Gouverneur und die großen Reinigungspriester sind in großer Reinheit, die Eintrittsberechtigten ebenso gemäß ihrer Stellung, der Tempel ist gemäß dem, was zu ihm gehört, indem er durchräuchtert ist mit Myrrhe, indem er gereinigt ist mit fünf oberägyptischen Kügelchen, indem er durchräuchert ist mit Weihrauchkugeln, die die Herrin von Fag gegeben hat, vereint mit fünf unterägyptischen Kügelchen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Alexa Rickert؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
Svenja Damm،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١١/١٢،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBkDFu0w65VVUEEAkLtHmn4WzG4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFu0w65VVUEEAkLtHmn4WzG4
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBkDFu0w65VVUEEAkLtHmn4WzG4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFu0w65VVUEEAkLtHmn4WzG4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFu0w65VVUEEAkLtHmn4WzG4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.