ꜥb.w(Lemma ID 36740)

Hieroglyphic spelling: 𓂝𓃀𓅱𓄐


Persistent ID: 36740
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36740


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Reinigung; Reinheit
en
purification; purity
fr
nettoyage, purification; pureté
ar
تنظيف؛ طهارة

Noun class according to W.Schenkel: I 6 | I 7 | I 10 | I 8

Noun class according to J.Osing: I 8.13


Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2800 BCE to 200 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


n3 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂝𓃀𓄏 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓃀𓄐𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓄐𓅱 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓃀𓄐𓏛𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂝𓃀𓅱 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓂝𓃀𓅱𓄐𓏛𓏥 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓂝𓃀𓏏𓏯𓏛𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓃀𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓄐𓏛𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓃂 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓃂𓅱 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 5× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 7× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓃀𓂝𓄏𓈀𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓂝𓄏𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓂝𓄐𓈗 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓂝𓅱𓄏𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃂𓈗𓄏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄐 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 6× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓄐𓅱 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄐𓅱𓈗 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓄐𓅱𓏛𓏥 | 6× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓄐𓅱𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄐𓈗 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄐𓈗𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄐𓈗𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄐𓈘 | 18× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓄐𓏛 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓄐𓏛𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓄐𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )

[]𓄐𓏛𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓈗 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
[]𓈗Ff100 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓏲𓄏𓏛𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝[] | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓃀W54D84𓅱 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓃀W54𓅱 | 4× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 6× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓂝𓃀𓏲⸮H17?𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃂W54𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄐[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 175.13-20
  • ONB 97


External references

Legacy TLA 36740
Projet Karnak 1225
Digitalisiertes Zettelarchiv 36740
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2218

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 10/10/2024

Please cite as:

(Full citation)
"ꜥb.w" (Lemma ID 36740) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36740>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36740, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)