Sentence ID IBkDGd6JAnx1qUphuqINxLRdOfI



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgf_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de wohin?

    (unspecified)
    Q

de Wohin willst du?

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Billy Böhm, Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 11/15/2019, latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBkDGd6JAnx1qUphuqINxLRdOfI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGd6JAnx1qUphuqINxLRdOfI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBkDGd6JAnx1qUphuqINxLRdOfI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGd6JAnx1qUphuqINxLRdOfI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGd6JAnx1qUphuqINxLRdOfI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)