Sentence ID IBkDMTt2nDWYOkkWiXUOK4KUREM



    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de [Epitheton einer Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der inmitten des Binsengefildes ist

    (unspecified)
    DIVN




    1 bis 2Q
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de [Worte zu sprechen von] Osiris, dem Sohn des Herrschers des erhabenen Landes, Chontamenti, der inmitten des Binsengefildes ist [---].

Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Anja Weber (Text file created: 10/25/2019, latest changes: 09/21/2020)

Persistent ID: IBkDMTt2nDWYOkkWiXUOK4KUREM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMTt2nDWYOkkWiXUOK4KUREM

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Anja Weber, Sentence ID IBkDMTt2nDWYOkkWiXUOK4KUREM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMTt2nDWYOkkWiXUOK4KUREM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMTt2nDWYOkkWiXUOK4KUREM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)