Sentence ID ICAAB6Q3F0KrWEkbhF7PRs53wgU
1 zꜣb-ꜥḏ-mr jwn-knm.wt wḏ-mdw-(n)-ḥr(.j)-wḏb(.w) ḫrp-zḥ 2 ḫrp-ns.t(j) ḥr(.j)-wḏb(.w)-(m)-ḥw.t-ꜥnḫ ḫrp-mr.DU-Pr-wr ꜥḏ-mr-jz.t.Pl 3 ḫrp-mjtr(.w) (j)m(.j)-jr.t.DU-kꜣ.t-nb-n(.t)-nzw ḫrp-šms(.w)-mr.Pl 4 gs-Mnw smr-pr ḥm-kꜣ ḥqꜣ-nzw 5 ⸢(j)r(.j)⸣-[jḫ].t-nsw sḏ.tj-〈〈nzw〉〉 ḥr(.j)-sštꜣ-nb-(j)ḫ.t-nb-nzw 6 wr-mḏ-Šmꜥ.w jrr mrr.t nṯr =f rꜥw-nb Ꜥꜣ-ꜣḫ.t(j)
Senior-Verwalter der Provinz, Stütze der Kenmut, Anweiser des Obersten der Verteilung, Leiter des Speisezeltes, Leiter der beiden Throne, Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses, Leiter der beiden Kanäle des Perwer, Verwalter der Mannschaften, Leiter der Miteru, Vorsteher aller Arbeiten des Königs, Leiter des Gefolges der Kanäle, gs-Mnw, Freund des Hauses, Totenpriester, Verwalter des Königs, Verwalter des Königsvermögens, Königszögling, Hüter aller Geheimnisse und aller Dinge des Königs, Großer der Zehn von Oberägypten, der jeden Tag das tut, was sein Gott wünscht, Aa-Achti.
Persistent ID:
ICAAB6Q3F0KrWEkbhF7PRs53wgU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAB6Q3F0KrWEkbhF7PRs53wgU
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICAAB6Q3F0KrWEkbhF7PRs53wgU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAB6Q3F0KrWEkbhF7PRs53wgU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAB6Q3F0KrWEkbhF7PRs53wgU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).