Sentence ID ICAAMtLruzsIRENAkwmOsfr6Bws


r:_ tw =f n =j ẖr ꜥq 12 Vso 11 sw 1/12


    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Brot, Ration, Nahrung, Unterhalt; Einkommen

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    Vso 11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weizen

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM

de Was er mir für 12 Rationen gegeben hat: 1/12 (Artaben) Weizen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 02/01/2020, latest changes: 09/22/2022)

Comments
  • Nach Hrsg. ist dies ein (aus Platzgründen oben angebrachter) Nachtrag zur letzten Zeile des Ostrakons (Vso 17).

    Commentary author: Günter Vittmann; Data file created: 02/01/2020, latest revision: 02/01/2020

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICAAMtLruzsIRENAkwmOsfr6Bws
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMtLruzsIRENAkwmOsfr6Bws

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICAAMtLruzsIRENAkwmOsfr6Bws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMtLruzsIRENAkwmOsfr6Bws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMtLruzsIRENAkwmOsfr6Bws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)