Sentence ID ICAARfxwusnGH0ZjpAKkbu1qOQw



    verb_caus_2-lit
    de
    lösen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
en
Unite [the Osiris of 〈the God’s Father and God’s Beloved,〉 this Nes(pa)qashuty, triumphant]!
Author(s): Kenneth Griffin; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/14/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICAARfxwusnGH0ZjpAKkbu1qOQw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARfxwusnGH0ZjpAKkbu1qOQw

Please cite as:

(Full citation)
Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICAARfxwusnGH0ZjpAKkbu1qOQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARfxwusnGH0ZjpAKkbu1qOQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARfxwusnGH0ZjpAKkbu1qOQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)