Satz ID ICAARpPX1VqLNUuquQQQ8bJrbO8






    3
     
     

     
     

    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de Herz

    Noun.pl.stabs
    N:pl

en his 〈fore-heart〉 is his in the House of fore-hearts,

Autor:innen: Kenneth Griffin; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.02.2020, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: ICAARpPX1VqLNUuquQQQ8bJrbO8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARpPX1VqLNUuquQQQ8bJrbO8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Kenneth Griffin, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICAARpPX1VqLNUuquQQQ8bJrbO8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARpPX1VqLNUuquQQQ8bJrbO8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARpPX1VqLNUuquQQQ8bJrbO8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)