Sentence ID ICAARvFIMnZQNEh6pnh7jLTDkE8



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottgeliebter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    4
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en [the heart of] the Osiris of the God’s Father and God’s Beloved, this Nes(pa)qashuty, triumphant, is his,

Author(s): Kenneth Griffin; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/15/2020, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICAARvFIMnZQNEh6pnh7jLTDkE8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARvFIMnZQNEh6pnh7jLTDkE8

Please cite as:

(Full citation)
Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICAARvFIMnZQNEh6pnh7jLTDkE8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARvFIMnZQNEh6pnh7jLTDkE8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARvFIMnZQNEh6pnh7jLTDkE8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)