Sentence ID ICABVYTdHKcVmUL6uwQTLEcE82w



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de blicken

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de vornehme Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Späht keine Edelfrauen in ihren Häusern aus!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 06/03/2020, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICABVYTdHKcVmUL6uwQTLEcE82w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVYTdHKcVmUL6uwQTLEcE82w

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICABVYTdHKcVmUL6uwQTLEcE82w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVYTdHKcVmUL6uwQTLEcE82w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVYTdHKcVmUL6uwQTLEcE82w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)