Sentence ID ICABaVaDhybowEBYoyhQinbpRvY


MF I,4, x+1 zerstört [___] jwꜣ.w.PL p[___] zerstört





    MF I,4, x+1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive
    de [Gebäude oder Gebäudeteil]

    (unspecified)
    N

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    p[___]
     
     

    (unspecified)





    zerstört
     
     

     
     

de [---] [___]-Gebäude, Wege [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Kay Christine Klinger (Text file created: 06/17/2020, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • jwꜣ.w: Für diese Pluralform verweist Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 15, Anm. 6 auf CT II, 139b.

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 07/01/2020, latest revision: 07/01/2020

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABaVaDhybowEBYoyhQinbpRvY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaVaDhybowEBYoyhQinbpRvY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Sentence ID ICABaVaDhybowEBYoyhQinbpRvY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaVaDhybowEBYoyhQinbpRvY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaVaDhybowEBYoyhQinbpRvY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)