Sentence ID ICABaXogbOLVykpqoX0wUOSQ8ts



    substantive_fem
    de [eine Körperflüssigkeit]

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen im NS]

    (unspecified)
    dem.c

de Der [___]-Ausfluss(?) des Atum ist es.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Kay Christine Klinger (Text file created: 06/17/2020, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • Von dem Wort über dem Gottesnamen sind der Klassifikator, drei Getreidekörner (Gardiner Sign-list M33A) sowie einige wenige Zeichenreste erhalten, die ein t über diesem Klassifikator (so Gardiner, Ramesseum Papyri, Taf. 26A und Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 291) sowie vielleicht auch ein t vor ihm (nur Gardiner, a.a.O.) sein könnten. Die Abfolge der beiden Götternamen Re und Atum in nur zwei Kolumnen lässt vermuten, dass ähnliche bis parallele Aussagen vorliegen. Daher könnte das zerstörte Wort eine andere Art Ausfluss meinen, parallel zu dem nšš der vorigen Kolumne, der nach dem Klassifikator zu schließen vielleicht etwas brockiger gedacht war.

    Dass das nn in R, x+2 vor dem Gottesnamen steht, aber in R, x+3 danach, lässt sich durch die grammatische Konstruktion erklären: indirekter Genitiv dort, direkter Genitiv hier.

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 07/01/2020, latest revision: 07/01/2020

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABaXogbOLVykpqoX0wUOSQ8ts
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaXogbOLVykpqoX0wUOSQ8ts

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Sentence ID ICABaXogbOLVykpqoX0wUOSQ8ts <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaXogbOLVykpqoX0wUOSQ8ts>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaXogbOLVykpqoX0wUOSQ8ts, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)