Sentence ID ICACF3slC8TMQEjincqfMPe3X7o




    Rede des Hapi
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (jmdm.) huldigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Uräusschlange ("Die oben ist")

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Tefnut

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Oberhaupt

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Land

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich huldige der Stirnschlange, der Tefnut des Oberhauptes der beiden Länder.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/03/2020, latest changes: 10/20/2022)

Persistent ID: ICACF3slC8TMQEjincqfMPe3X7o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF3slC8TMQEjincqfMPe3X7o

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICACF3slC8TMQEjincqfMPe3X7o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF3slC8TMQEjincqfMPe3X7o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACF3slC8TMQEjincqfMPe3X7o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)