Sentence ID ICACQZbvL5klZ0TGq4jHqDFT1qk




    artifact_name
    de
    Haus des Erdsohnes (Tempel von Dendera)

    (unspecified)
    PROPN


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    weil (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    ruhen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Der die Länder vereinigt (Somtus)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Das Haus der Schlange ist im Fest, weil Rasomtus in seinem Haus ruht.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/27/2020, latest changes: 10/20/2022)

Persistent ID: ICACQZbvL5klZ0TGq4jHqDFT1qk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQZbvL5klZ0TGq4jHqDFT1qk

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICACQZbvL5klZ0TGq4jHqDFT1qk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQZbvL5klZ0TGq4jHqDFT1qk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQZbvL5klZ0TGq4jHqDFT1qk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)