Sentence ID ICACQxVtevIWT08XshNaPFtyvPg




    gods_name
    de
    Schesmu

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    herbeibringen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Opfergaben

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gottesland (Punt, Weihrauchländer, Länder im Osten Ägyptens)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Schesemu der Große führt Myrrhe herbei für die Große als schöne Produkte des Gotteslandes.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/28/2020, latest changes: 07/16/2024)

Persistent ID: ICACQxVtevIWT08XshNaPFtyvPg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQxVtevIWT08XshNaPFtyvPg

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICACQxVtevIWT08XshNaPFtyvPg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQxVtevIWT08XshNaPFtyvPg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACQxVtevIWT08XshNaPFtyvPg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)