Sentence ID ICACRIcxCMWf20aqsDoOzTyagiM



    verb_2-lit
    de
    öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schrein

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    adjective
    de
    herrlich

    (unspecified)
    ADJ
de
Man öffnet für dich das Gesicht in deinem prächtigen Schrein.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/31/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICACRIcxCMWf20aqsDoOzTyagiM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRIcxCMWf20aqsDoOzTyagiM

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACRIcxCMWf20aqsDoOzTyagiM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRIcxCMWf20aqsDoOzTyagiM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRIcxCMWf20aqsDoOzTyagiM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)