Sentence ID ICADFejRqJpFjU8pnnrBX5BQICg



    verb_irr
    de
    kommen

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    =2sg.c

    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg
en
Welcome, being peaceful,
and having come in peace;
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/10/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICADFejRqJpFjU8pnnrBX5BQICg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADFejRqJpFjU8pnnrBX5BQICg

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICADFejRqJpFjU8pnnrBX5BQICg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADFejRqJpFjU8pnnrBX5BQICg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICADFejRqJpFjU8pnnrBX5BQICg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)