Sentence ID ICEAhtQICcymbkRhoGXRKTQjr4s



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de ärgern; krank machen (?)

    Inf.t.stpr.3sgm_Neg.m jri̯
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de ärgern; krank machen (?)

    Inf.t.stpr.3sgm_Neg.m jri̯
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Mach ihn nicht krank, mach ihn nicht krank!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEAhtQICcymbkRhoGXRKTQjr4s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhtQICcymbkRhoGXRKTQjr4s

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEAhtQICcymbkRhoGXRKTQjr4s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhtQICcymbkRhoGXRKTQjr4s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEAhtQICcymbkRhoGXRKTQjr4s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)