Satz ID ICEBcLLShoSGN0V2jo2AS3jWWIA


Kol. 1 bis 3 zerstört 3.4 Lücke [ḫḏ]i̯ =f ḫnti̯ [=f] m ḥw.t.PL ⸢Nt⸣





    Kol. 1 bis 3 zerstört
     
     

     
     




    3.4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [ḫḏ]i̯
     
     

    (unedited)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_4-inf
    de stromauf fahren; südwärts fahren

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de größeres Haus

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    gods_name
    de Neith

    (unspecified)
    DIVN

de [... ... ... Der hoch ist mit seinem Lichtglanz, wenn] er [nach norden] fährt und wenn [er] nach süden fährt in den Häusern der Neith,

Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.06.2021, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: ICEBcLLShoSGN0V2jo2AS3jWWIA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBcLLShoSGN0V2jo2AS3jWWIA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEBcLLShoSGN0V2jo2AS3jWWIA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBcLLShoSGN0V2jo2AS3jWWIA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBcLLShoSGN0V2jo2AS3jWWIA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)