Sentence ID ICEBg68GaJkt3UhfmqkBGrQ29hE


E III, 228.3

2 jwi̯ E III, 228.3 n =f nṯr.PL m j(ꜣ).wj





    2
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    E III, 228.3

    E III, 228.3
     
     

     
     

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg
de
zu dem die Götter in Verehrung kommen,
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/02/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEBg68GaJkt3UhfmqkBGrQ29hE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBg68GaJkt3UhfmqkBGrQ29hE

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEBg68GaJkt3UhfmqkBGrQ29hE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBg68GaJkt3UhfmqkBGrQ29hE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBg68GaJkt3UhfmqkBGrQ29hE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)