Sentence ID ICEBgj36gVQW0kP5klUcvMdujaE



    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN
de
Mögest du Leben, Heil und Gesundheit geben dem König von Ober- und Unterägypten 𓍹Erbe der Theoi Epiphaneis, ...𓍺.
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/01/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEBgj36gVQW0kP5klUcvMdujaE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgj36gVQW0kP5klUcvMdujaE

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEBgj36gVQW0kP5klUcvMdujaE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgj36gVQW0kP5klUcvMdujaE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgj36gVQW0kP5klUcvMdujaE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)