Sentence ID ICECB0QxIg9ujEkWtEy6ic19eVg
Rto. 11,2a
interjection
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
verb_caus_3-lit
verringern
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Lebenszeit
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_3-lit
herannahen lassen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Tag
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Rto. 11,3a
verb_irr
kommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_4-lit
zurückweichen
Inf
V\inf
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_2-gem
sehen; erblicken
SC.tw.pass.spec.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
O one who lessens the lifetime, who causes the days to approach, who comes backwards without being seen.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICECB0QxIg9ujEkWtEy6ic19eVg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB0QxIg9ujEkWtEy6ic19eVg
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECB0QxIg9ujEkWtEy6ic19eVg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB0QxIg9ujEkWtEy6ic19eVg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB0QxIg9ujEkWtEy6ic19eVg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.