Sentence ID ICECM2ytdAkSbk1KuWLlfB2ty9w



    particle
    de [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr




    x+8,3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Bett

    (unspecified)
    N

de Bist du gekommen 〈gegen〉 den NN, den die NN geboren [hat], der auf dem Bett ist?

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko (Text file created: 07/30/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICECM2ytdAkSbk1KuWLlfB2ty9w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM2ytdAkSbk1KuWLlfB2ty9w

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Sentence ID ICECM2ytdAkSbk1KuWLlfB2ty9w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM2ytdAkSbk1KuWLlfB2ty9w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECM2ytdAkSbk1KuWLlfB2ty9w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)