Satz ID ICECMmZQUJwygEC2sTm5CXYwi1w


Buch zum Beseitigen von $nsy$ und $nsy.t$ sowie Wiedergängern



    Buch zum Beseitigen von $nsy$ und $nsy.t$ sowie Wiedergängern
     
     

     
     
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 30.07.2021, letzte Änderung: 27.10.2023)

Kommentare
  • Siehe Fischer-Elfert/Hoffmann, Die magischen Texte, 125-131 mit Tf. 10-13, dazu Fischer-Elfert, Zaubersprüche, 45-46, 136 (Nr. 15).

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko; Datensatz erstellt: 20.08.2021, letzte Revision: 27.10.2023

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECMmZQUJwygEC2sTm5CXYwi1w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMmZQUJwygEC2sTm5CXYwi1w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Satz ID ICECMmZQUJwygEC2sTm5CXYwi1w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMmZQUJwygEC2sTm5CXYwi1w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMmZQUJwygEC2sTm5CXYwi1w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)