Sentence ID ICECRGKE2zgJ9k6ehUmv7uSE1qk



    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de von

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de 3. pr.t Tag 3: Nfr-ḥtp. Von Jmn-ḥtp.

Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 09/01/2021, latest changes: 08/18/2022)

Persistent ID: ICECRGKE2zgJ9k6ehUmv7uSE1qk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECRGKE2zgJ9k6ehUmv7uSE1qk

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICECRGKE2zgJ9k6ehUmv7uSE1qk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECRGKE2zgJ9k6ehUmv7uSE1qk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECRGKE2zgJ9k6ehUmv7uSE1qk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)