Sentence ID ICECV1o1Qqa4lkQWpS6qfAbjMMo



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.2pl_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Ihr sollt nicht kommen gegen Tascheritnetnemti, die die Tahetere geboren hat.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger (Text file created: 09/14/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICECV1o1Qqa4lkQWpS6qfAbjMMo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECV1o1Qqa4lkQWpS6qfAbjMMo

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Sentence ID ICECV1o1Qqa4lkQWpS6qfAbjMMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECV1o1Qqa4lkQWpS6qfAbjMMo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECV1o1Qqa4lkQWpS6qfAbjMMo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)