Sentence ID ICECZutsRaXKmUAluqMKqy0nBsI






    DEM112,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de gut

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de Osten

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de Henouheses

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

fr Le bon vent de l'est dont le nom est Henoukhyses,

Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECZutsRaXKmUAluqMKqy0nBsI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZutsRaXKmUAluqMKqy0nBsI

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECZutsRaXKmUAluqMKqy0nBsI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZutsRaXKmUAluqMKqy0nBsI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZutsRaXKmUAluqMKqy0nBsI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)