Sentence ID ICECkTLGdTWQQ0a7vNplmo3Ojtw






    rt. 4.23
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de segeln

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Segel

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb_4-inf
    de wohnen

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de die Bürger

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [indem er auf] einem Schiff dahinsegelt: Gut. Das bedeutet Wohnen(bleiben) ⸢unter⸣ seinen Stadtbewohnern (= Mitbürgern).

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICECkTLGdTWQQ0a7vNplmo3Ojtw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkTLGdTWQQ0a7vNplmo3Ojtw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICECkTLGdTWQQ0a7vNplmo3Ojtw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkTLGdTWQQ0a7vNplmo3Ojtw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkTLGdTWQQ0a7vNplmo3Ojtw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)