Sentence ID ICECkqbhd1VWu0VmgQQ1zH5OXy0
verb_3-lit
sich widersetzen
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
befehlen
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
epith_god
Allherr
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
sagen
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
verb_3-inf
machen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Seiendes; Erzeugnisse
(unspecified)
N.f:sg
He disobeyed that which the lord of all ordered, which the one who made that which exists has uttered.
Dating (time frame):
2. Hälfte 4. Jhdt. v.Chr.
2VUPFL5N5FCC7FF4ECKTUY35Q4
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
Persistent ID:
ICECkqbhd1VWu0VmgQQ1zH5OXy0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkqbhd1VWu0VmgQQ1zH5OXy0
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECkqbhd1VWu0VmgQQ1zH5OXy0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkqbhd1VWu0VmgQQ1zH5OXy0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkqbhd1VWu0VmgQQ1zH5OXy0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).