Sentence ID ICEClAR7YkIpRUtyhkw0E8BxoG4


untere Randinschrift, gemeinsam mit Szene 11 D 8, 28.12

untere Randinschrift, gemeinsam mit Szene 11 D 8, 28.12 wnn Pr-šps.t sšp.tw m tꜣ šps m ḫꜣ m (j)ḫ.t nb.t



    untere Randinschrift, gemeinsam mit Szene 11

    untere Randinschrift, gemeinsam mit Szene 11
     
     

     
     


    D 8, 28.12

    D 8, 28.12
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de [aux.]

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    place_name
    de Haus der Vornehmen (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de hell sein; leuchten

    PsP.3sgm_Aux.wnn
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de erhaben

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Das Haus der Prächtigen ist prächtig im prächtigen Land, in Tausenden von allen Dingen.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/21/2021, latest changes: 10/17/2023)

Persistent ID: ICEClAR7YkIpRUtyhkw0E8BxoG4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClAR7YkIpRUtyhkw0E8BxoG4

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEClAR7YkIpRUtyhkw0E8BxoG4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClAR7YkIpRUtyhkw0E8BxoG4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClAR7YkIpRUtyhkw0E8BxoG4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)