Sentence ID ICEClfPjpqV4vUi1ro8fDXxPPKU



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de
    geben

    SC.tw.pass.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
Er wird (jetzt) zur Unterwelt gegeben [… … …].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEClfPjpqV4vUi1ro8fDXxPPKU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClfPjpqV4vUi1ro8fDXxPPKU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEClfPjpqV4vUi1ro8fDXxPPKU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClfPjpqV4vUi1ro8fDXxPPKU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClfPjpqV4vUi1ro8fDXxPPKU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)