Sentence ID ICEClhq8NxPmBE41mb1zx2GhD4M (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)


    Rede von Gott 3

    Rede von Gott 3
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.gem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wächter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um herum

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gemach

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    epith_god
    de Stirnschlange (Bezeichnung versch. Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

de Ich bin der Wächter hinter dem Gemach der Stirnschlange.

Author(s): Alexa Rickert (Text file created: 10/23/2021, latest changes: 10/24/2021)

Persistent ID: ICEClhq8NxPmBE41mb1zx2GhD4M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClhq8NxPmBE41mb1zx2GhD4M

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, Sentence ID ICEClhq8NxPmBE41mb1zx2GhD4M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClhq8NxPmBE41mb1zx2GhD4M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClhq8NxPmBE41mb1zx2GhD4M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)