Sentence ID ICEDB2W58MO0QUDun9jSH0INeyE


Berlin P 12651 DeM 45


    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Berlin P 12651

    Berlin P 12651
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive
    de Holz (allg.)

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    9
     
     

     
     


    DeM 45

    DeM 45
     
     

     
     

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [ein Krug]; [ein Hohlmaß (für Getränke)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Dattel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de die rechte Seite (Abt. der theban. Nekropolenarbeiter)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Tag 12: Nb-nḫt. Holz: 150, durch Ptḥ-ms; Krüge: 2; Datteln: 1, rechte Seite.

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 11/03/2021, latest changes: 07/25/2022)

Comments
  • MGB: Dieses Wort befindet sich auf der Bruchkante; z.T. auf dem IFAO- und z.T. auf dem Berliner Fragment.

    Commentary author: Deir el Medine online; Data file created: 11/05/2021, latest revision: 11/05/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDB2W58MO0QUDun9jSH0INeyE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDB2W58MO0QUDun9jSH0INeyE

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Sentence ID ICEDB2W58MO0QUDun9jSH0INeyE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDB2W58MO0QUDun9jSH0INeyE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDB2W58MO0QUDun9jSH0INeyE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)