Sentence ID ICEDB81Y3YRe5EmJnTHUPxTsGF8


DeM 160 (1) Berlin 12642 Straßburg H 5

col II, 2 DeM 160 (1) sw Berlin 12642 23 Tꜣ dz Straßburg H 5 10 bnj 1 wnm.j sm.w mr.w 8 Rest der Zeile ist zerstört.





    col II, 2
     
     

     
     


    DeM 160 (1)

    DeM 160 (1)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    Berlin 12642

    Berlin 12642
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    [ein Krug]; [ein Hohlmaß (für Getränke)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    Straßburg H 5

    Straßburg H 5
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Dattel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    die rechte Seite (Abt. der theban. Nekropolenarbeiter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Gemüse

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Bündel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Tag 23: Tꜣ. Krüge: 10; Datteln: 1; rechte Seite, Gemüse: Bündel: 8 [...]
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/03/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDB81Y3YRe5EmJnTHUPxTsGF8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDB81Y3YRe5EmJnTHUPxTsGF8

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDB81Y3YRe5EmJnTHUPxTsGF8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDB81Y3YRe5EmJnTHUPxTsGF8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDB81Y3YRe5EmJnTHUPxTsGF8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)